Saturday, November 26, 2022

اے جانِ بہار

مجھے معلوم ہے روتی ہو یادِ رفتگاں میں تم
ہو غوطہ زن ملال و غم کے بحرِ بے کراں میں تم 
مجھے معلوم ہے جب رنگ گردوں کے بدلتے ہیں
تمہارے نرم مژگاں پر گراں بار اشک پلتے ہیں
مجھے معلوم ہے تم کو غمِ ہجراں ستاتا ہے
شبِ فرقت کی تاریکی میں دم گھٹ گھٹ کے آتا ہے 
مجھے معلوم ہے جاں کاہئ بیدادِ عصرِ نو 
کہ اُس نے تیز تر کی شمعِ جورِ آسماں کی لو 
مجھے معلوم ہے نسرین و گل پر گردِ حرماں ہے 
کہ اب تصویرِ گلشن صورتِ دشت و بیاباں ہے 
مجھے معلوم ہے شکوہ تمہارے لب پہ آتا ہے
تمہیں بے مہرئ احباب کا غم کھائے جاتا ہے
مجھے معلوم ہے احوالِ چشمِ نم نہیں اچھا 
دیارِ جان و شہرِ قلب کا عالم نہیں اچھا 
مجھے معلوم ہے جاناں تمہارے دل پہ کیا گزری
سرِ شامِ الم تم پر قیامت کی بلا گزری
مگر ٹھہری رہو گی تم مقامِ یاس پر کب تک؟ 
سفر لازم ہے انساں پر ، بدن میں جان ہے جب تک 

ذرا اک بار تم اپنے عزیزوں کی طرف دیکھو
ندیموں کی طرف دیکھو ، رفیقوں کی طرف دیکھو
تمہاری سوزشِ دل کو وہ بھی محسوس کرتے ہیں
تمہارا نوحۂ غم سن کے وہ بھی آہ بھرتے ہیں 
ذرا سوچو تم اپنے سمرنِ آشفتہ سر کا بھی
تمہاری بے قراری دیکھ کر جلتا ہے جس کا جی 
تمہاری مشعلِ رخ سے ہے روشن زندگی جس کی
تمہاری شوخیوں سے مٹتی ہے افسردگی جس کی
تمہارے حق میں روز و شب دعائیں مانگتا ہے وہ
تمہارے سر پہ خوشیوں کی گھٹائیں مانگتا ہے وہ
سکوں سمرن کو آئے گا تمہارے مسکرانے سے
بھلا سب کا ہو جائے گا تمہارے مسکرانے سے 

تم اے جانِ بہار اب تک چمن سے دور بیٹھی ہو
چھپا کر اپنے پہلو میں دلِ پرنور بیٹھی ہو 
مگر اہلِ چمن اب تک تمہاری راہ تکتے ہیں 
گل و سرو و سمن اب تک تمہاری راہ تکتے ہیں
تمہیں چاہا ہے جاناں رامش و رنگِ بہاراں نے 
کہ ساقی کو صدا دی ہے ہجومِ مے گساراں نے
دکھوں کو اب بسارو اور گلستاں میں چلی آؤ
لباسِ غم اتارو اور گلستاں میں چلی آؤ



ए जान-ए-बहार

मुझे मालूम है रोती हो याद-ए-रफ़्तगाँ में तुम
हो ग़ोता-ज़न मलाल-ओ-ग़म के बहर-ए-बे-कराँ में तुम
मुझे मालूम है जब रंग गर्दूं के बदलते हैं
तुम्हारे नर्म मिज़्गाँ पर गिराँ-बार अश्क पलते हैं
मुझे मालूम है तुम को ग़म-ए-हिज्राँ सताता है
शब-ए-फुर्क़त की तारीकी में दम घुट घुट के आता है
मुझे मालूम है जाँ-काही-ए-बेदाद-ए-अस्र-ए-नौ
कि उस ने तेज़-तर की शम्अ-ए-जौर-ए-आसमाँ की लौ
मुझे मालूम है नसरीन-ओ-गुल पर गर्द-ए-हिर्मां है
कि अब तस्वीर-ए-गुलशन सूरत-ए-दश्त-ओ-बयाबाँ है
मुझे मालूम है शिकवा तुम्हारे लब पे आता है
तुम्हें बे-महरी-ए-अहबाब का ग़म खाए जाता है
मुझे मालूम है अहवाल-ए-चश्म-ए-नम नहीं अच्छा
दयार-ए-जान-ओ-शहर-ए-क़ल्ब का आलम नहीं अच्छा
मुझे मालूम है जानाँ तुम्हारे दिल पे क्या गुज़री
सर-ए-शाम-ए-अलम तुम पर क़यामत की बला गुज़री
मगर ठहरी रहोगी तुम मुक़ाम-ए-यास पर कब तक?
सफ़र लाज़िम है इंसाॅं पर, बदन में जान है जब तक

ज़रा इक बार तुम अपने अज़ीज़ों की तरफ़ देखो
नदीमों की तरफ़ देखो, रफ़ीक़ों की तरफ़ देखो
तुम्हारी सोज़िश-ए-दिल को वो भी महसूस करते हैं
तुम्हारा नौहा-ए-ग़म सुन के वो भी आह भरते हैं
ज़रा सोचो तुम अपने सिमरन-ए-आशुफ़्ता-सर का भी
तुम्हारी बे-क़रारी देख कर जलता है जिस का जी
तुम्हारी मश'अल-ए-रुख़ से है रौशन ज़िंदगी जिस की
तुम्हारी शोख़ियों से मिटती है अफ़्सुर्दगी जिस की
तुम्हारे हक़ में रोज़-ओ-शब दुआऐं माँगता है वो
तुम्हारे सर पे ख़ुशीयों की घटाऐं माँगता है वो
सुकूँ सिमरन को आएगा तुम्हारे मुस्कुराने से
भला सब का हो जाएगा तुम्हारे मुस्कुराने से

तुम ए जान-ए-बहार अब तक चमन से दूर बैठी हो
छुपा कर अपने पहलू में दिल-ए-पुरनूर बैठी हो
मगर अहल-ए-चमन अब तक तुम्हारी राह तकते हैं
गुल-ओ-सर्व-ओ-समन अब तक तुम्हारी राह तकते हैं
तुम्हें चाहा है जानाँ रामिश-ओ-रंग-ए-बहाराँ ने
कि साक़ी को सदा दी है हुजूम-ए-मै-गुसाराँ ने
दुखों को अब बिसारो और गुलिस्ताँ में चली आओ
लिबास-ए-ग़म उतारो और गुलिस्ताँ में चली आओ

شکوۀ تغافل

اے نازِ نو بہار ! ترے منتظر ہیں گل اب کیا ہوا کہ باغ میں آتی نہیں ہے تو اے عندلیبِ گلشنِ جان و دل و نظر اب موسمِ بہار میں گاتی نہیں ہے تو اے...